Dungeonslayers

facebookbanner.png

Dungeonslayers is now on Facebook

1

Dungeonslayers, the old-fashioned roleplaying game, is now out to conquer the world using the popular social network Facebook. If you are a fan of Christian Kennig’s rules-light fantasy game, join us on the Dungeonslayers Facebook page and get the latest news and updates about the upcoming Dungeonslayers 4.0!

Facebook banner
By the way, the translation team is still looking for people to help translating DS adventures and supplements into English. If you want to help with translations or proofreading, please contact the user dagndorp at the official Dungeonslayers forums!

newsfireworks.gif

Dungeonslayers: Fireworks!

3

Fireworks Yesterday my Dungeonslayers supplement Feuerwerk was finally released in an English translation. Thanks a lot to the translation team, which did a great job! So, what’s Fireworks about?

Fireworks contains rules for firearms, bombs and cannons and features a new spellcaster classed called the Arcane Gunslinger. There are even some tips on how to use these rules in your DS campaign.

As always you can download the PDF for free at the official site.

newsforgeworks.gif

Dungeonslayers: Forgeworks

2

Forgeworks Finally the first official supplement for the Dungeonslayers game has been translated into English. Forgeworks by Christian Kennig is a 4-paged PDF containing new weapons, armor, and magic items for his free roleplaying game.

The Dungeonslayers core rules didn’t include that many items for your characters and we all know how important loot is! Aside from tables for generating random magic treasure, Forgeworks also has a small list of “named” armor like the Hide of the Healer which grants the wearer +1 to Healing spells or the Robe of Power which increases its wearer’s Mind by 1.

If you need some more loot for your DS campaign, Forgeworks surely comes in handy. The PDF can be downloaded from the official website and is – like all other Dungeonslayers books – free.

newsdtg5.gif

Dungeonslayers: The Runes of Oblivion

0

Yesterday Christian Kennig released another one-page dungeon for his free, old-fashioned roleplaying game Dungeonslayers. Here’s the blurb from the official site:

D2G #5 “Get up!” – the elf came slowly to.

What’s going on? What happened?

The rough voice growled once more: “I said get up, damn pointy eared elf brood! What is this eldritch sorcery? Speak!”

The elf opened his eyes. He was lying on a floor. A cellar perhaps?

Where am I?

A stout dwarf loomed before the elf, cocked crossbow at the ready: “Get up already, you sylvan tree hugger and tell me exactly what’s going on here!”

Who is this dwarf? And what does he want?

The dwarf bellowed: “And who are these maggots?”, pointing to the other figures on the floor.

Who are these people? What am I doing here? What strange game is being played?

Well, it’s the fifth Dungeon-to-Go. This time for wholly unexperienced characters and without traditional prelude. “The Runes of Oblivion” await you in the Downloads. Go grab ‘em! And as always: don’t forget to HAVE FUN!!

Even if you don’t run DS, the Dungeons2Go are highly recommended. Because of the rules-light nature of the game, the adventures are easily adapted to any setting.

newsdsit.gif

Dungeonslayers: Un Gioco di Ruolo All’Antica

0

Dungeonslayers It seems Dungeonslayers can’t be stopped! Just a few weeks ago I wrote about the French version and just yesterday an Italian publisher has released an Italian translation. This is actually the first time that a publishing studio, Wildboar,  and not a group of fans has worked on a DS product. Wildboar is the Italian publisher for Traveller, Exalted, Witchcraft and Hellywood. If you speak Italian, you definitely should check their site out.

The Italian DS is currently exclusively available at the Wildboar site. As with all DS products it has been released under a Creative Commons BY-NC-SA license and can be downloaded for free.

d2g4.png

Dungeonslayers: Dungeon2Go #4 released

0

Night of the Damned The Dungeonslayers community is still hard working to provide fans all around the world with new one-page adventures. Recently a team of five dedicated fans has translated Christian Kennig’s “Night of the Damned” into English. This adventure is suited for levels 9 to 12 and is available as a free PDF download.

Here’s the blurb from the official site:

Welcome to the newest not-so-dungeony fast food dungeon!
Instead, we want to take you on a leisurely stroll through the Night of the Damned. Idyllic forest lakes and gushing waterfalls await you – gaze with astonishment at friendly abominations and have a boating tour on the side.
Furthermore, we offer the usual bashing and thrashing, lots of loot, innocent evildoers, classical conjurations and depraved machinations. This for levels 9-12, to fend off any complaints.
As always, you’ll find the newest Dungeon-2-Go under Downloads – have a lot of fun!

Even if you don’t play DS, I can recommend you to have a look at these adventures. An experienced DM will have no trouble converting them to any other game system.

newsdsFRrdy.gif

Le jeu de rôle à l’ancienne

0

While I was busy working on my own RPG project, the Dungeonslayers community finally released the French version of the old-fashioned roleplaying game from Germany. Here’s a quote from the official site:

Dungeonslayers in French Almost a year has passed since the first messages where heard from France of the  intent to translate Dungeonslayers into their native language.
Only a few weeks went by until the first draft reached Germany.
But sadly, the layout wasn’t that easy and turned out to be problematic, mainly due to the French sentences turning out to be much longer than their English or German counterparts.
Some frustrating pages later, the  french version migrated, more and more in the direction of the filing cabinet – to be slowly forgotten in the end….

Completely forgotten?
No, not completely, since some resilient French stuck to their guns and took matters back into their own hands, proofread the text anew and even made the layout to finally create a PDF – et voilá:
Le jeu de rôle à l’ancienne is completed – sincere thanks go to James “Arasmo” Manez from the Scriptorium and Olivier Boyaval!
The Polish version announced in the meantime will be layouted right on the spot – so delays made in Germany won’t have a chance this time.

Who guessed when I first discovered the game over a year ago, that within about a years’ time it would be translated into English, French and now even Polish? Dungeonslayers is obviously slowly but steadily taking over the world. So, what are you waiting for? Grab your sword and put on some armor to delve into dungeons the old-fashioned way. :)

Go to Top